Je suis pourtant né en Bretagne mais jusqu’à présent je n’avais jamais trouvé de flip book en breton… Vous me direz qu’est-ce qu’un flip book en breton par rapport à un autre ? En l’occurrence il s’agit d’un livre en breton dans lequel il y a trois flip books.
Quand je suis allé à Rennes pour l’inauguration du début des manifestations et des expositions le 20 janvier, j’ai visité la bibliothèque des Champs Libres qui expose une petite partie de ma collection comprenant les livres et les jeux montrant les flip books à faire soi-même. Ils en avaient profité pour sortir les quelques flip books récents qu’ils possédaient dans leur collection et il se trouve qu’il y en avait un que je n’avais pas.
Il s’agit d’un livre pour enfants appelé
Le Grand voyage d’Hortense qui est original parce qu’il ne comprend pas seulement des animations dans un coin comme beaucoup de livres mais vraiment dans le cours du livre trois flip books en pleine page qui sont identifiés comme tel et que l’on feuillette avant de poursuivre l’histoire.
Ayant noté le nom de l’éditeur, Les Petits Chemins, je l’ai contacté pour le lui acheter. En fait il s’agit d’un nouvel éditeur, domicilié à Tréguidel, qui s’est monté en association pour publier des livres. Et dans la conversation il m’a dit qu’il en avait en fait publié deux versions : une en français, celle que j’avais vu, et une en breton. J’ai acheté les deux et voilà comment j’ai acquis mon premier flip book en breton…
Ci-dessous on peut voir la couverture et au-dessus un très bel emboîtage qui contient le livre. Et il ne coûte que 14 euros.